首页/雅思/正文

雅思口语:《007大破天幕杀机》经典台词

来源:网络 2020-07-30 14:30:15

免费留学咨询表

James:Enjoying death. 007 reporting for duty.

M:Why didn´´t you call?

James:You didn´´t get the postcard? You should try it some time. Get away from it all. It really lends perspective.

M:Ran out of drink where you were, did they?

James:What was it you said? "Take the bloody shot."

M:I made a judgment call.

James:You should have trusted me to finish the job.

M:It was the possibility of losing you or the certainty of losing all those other agents. I made the only decision I could and you know it.

James:I think you lost your nerve.

M:What do you expect, a bloody apology? You know the rules of the game. You´´ve been playing it long enough. We both have.

James:Maybe too long.

M:Speak for yourself.

James:Ronson didn´´t make it, did he?

M:No.

James:So this is it. We´´re both played out.

M:Well, if you believe that, why did you come back?

James:Good question.

M:Because we´´re under attack. And you know we need you.

James:Well, I´´m here.

M:You´´ll have to be debriefed and declared fit for active service. You can only return to duty when you´´ve passed the tests, so take them seriously. And a shower might be in order.

James:I´´ll go home and change.

M:Oh, we´´ve sold your flat, put your things into storage. Standard procedure on the death of an unmarried employee with no next of kin. You should have called.

James:I´´ll find a hotel.

M:Well, you´´re bloody well not sleeping here.

【重点词汇】

1. report for duty

当James突然到访M的公寓时,M问:“你到哪里去了?”“我在享受死亡,007归队。”因为国家正在受到攻击,因而007再度出现。片头M的一句:“快开枪!”,以后James应声倒地。当初小编就不信James真的会死~“report for duty”意为“报到”,“归队”。

2. run out of

当M问道:“你为什么不打个电话来?你是不是酒喝完了才来的。”而James急于得到M对曾经那一枪的解释。“run out of”意为“用完”,“用尽”,“消耗完”。

3. lost one´´s nerve

当James质问M为什么要开枪,她应当相信本人的时候,M说道:“我做了我能够做的决定。”Lames回答道:“你失控了。”“lost one´´s nerve”意为“失控”,“精神错乱”。

4. be played out

免费留学咨询申请表 (免费推荐留学中介/审核留学方案/获取权威留学资料等)

 

为了更好的为您服务,请补全方案信息

确定